Țefania 1:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Gemeți, locuitori din Mactéș! Căci a fost distrus tot poporul din Canaán, au fost nimiciți toți cei care cântăresc argint. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Gemeți, locuitori ai Macteșului, căci tot poporul Canaanului este distrus, toți cei ce cântăresc argint sunt nimiciți. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Locuitori din Macteș, văitați-vă! Pentru că toți cei care fac comerț, sunt distruși; și toți cei care manevrează banii, sunt exterminați! Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Locuitori din Macteș, voi Vă văietați dar, căci apoi, Cei care fac negoț, să știți Că au să fie nimiciți. De-asemenea, cei încărcați Cu-argint nu vor mai fi cruțați, Căci spulberați de peste fire Vor fi ei, cu desăvârșire. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Văitați-vă, locuitori din Macteș! Căci toți cei ce fac negoț sunt nimiciți, toți cei încărcați cu argint sunt nimiciți cu desăvârșire. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Urlați, locuitori din Macteș, căci tot poporul Canaanului este stârpit, sunt stârpiți toți cei încărcați cu argint. Onani mutuwo |