Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 8:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Nu este niciun om ca să aibă putere asupra duhului său, să-și țină suflarea; nu este cine să aibă putere asupra zilei morții și nu este cine să trimită în război. Nelegiuirea nu-l va scăpa pe cel care o săvârșește.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Așa cum niciun om nu are stăpânire asupra vântului, ca să-l oprească, tot astfel nimeni nu are putere asupra zilei morții. Nimeni nu este scutit de la război și răutatea nu-și poate salva stăpânii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Exact așa cum nimeni nu deține controlul vântului ca să îl poată opri, niciun om nu își poate controla ziua morții. Și la fel cum nimeni nu este scuzat în vreme de război, nici răutatea nu îi va lăsa să scape fără consecințe negative pe aceia care o practică.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 El, stăpânire, nu va pune, Vreodată, peste-a lui suflare; Nici peste-a morții zi, nu are Forța de-a pune stăpânire. Nu este nici o izbăvire, În astă luptă. Pe ai săi – Pe toți acei care sunt răi – Nici răutatea n-o să poată, Din gura morții, să îi scoată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Omul nu este stăpân pe suflarea lui, ca s-o poată opri, și n-are nicio putere peste ziua morții; în lupta aceasta nu este izbăvire, și răutatea nu poate scăpa pe cei răi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Nu este om care să fie stăpân pe duh, ca să oprească duhul, și nimeni nu este stăpân pe ziua morții; și nu este nici o scăpare în războiul acesta, și răutatea nu va scăpa pe cei ce o făptuiesc.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 8:8
21 Mawu Ofanana  

Noi vom muri și vom fi ca apa care, vărsată pe pământ, nu mai poate fi adunată. Dumnezeu nu vrea să piardă sufletul și se gândește cum ar face să nu îndepărteze de la sine pe cel care s-a îndepărtat.


Au mers după ei până la Iordán. Iată, tot drumul era plin de haine și de obiecte pe care le aruncaseră araméii în graba lor. Mesagerii s-au întors și i-au adus la cunoștință regelui.


Dacă zilele lui sunt stabilite, numărul lunilor sale este la tine; i-ai stabilit hotărâri pe care nu le poate încălca,


Dacă și-ar pune la inimă [să facă] numai pentru sine, dacă și-ar retrage duhul și suflarea,


Adu-ți aminte de mine, cât mi-e de scurtă viața! Oare zadarnic i-ai creat pe toți fiii lui Adám?


Domnul s-a făcut cunoscut, a făcut judecata: nelegiuitul a căzut în capcana pe care a făcut-o cu mâinile sale. În surdină Sélah


Omul nu se stabilizează prin vinovăție, iar rădăcina celor drepți nu va fi smulsă.


Cel vinovat cade în răutatea lui, dar cel drept găsește refugiu [până și] în moartea lui.


Cine cunoaște suflarea fiilor oamenilor? Oare urcă spre înălțimi? Sau suflarea animalelor, oare coboară ea spre adâncul pământului?


Dar nu este bine pentru cel vinovat și nu-și lungește zilele ca o umbră, pentru că nu se teme de fața lui Dumnezeu.


Căci omul nu-și cunoaște timpul ca peștii care sunt prinși în plasa cea rea și ca păsările care sunt prinse în laț. Ca ei sunt surprinși fiii oamenilor la timpul cel rău care cade asupra lor pe neașteptate.


Întrucât spuneți: „Noi am făcut alianță cu moartea și am făcut o înțelegere cu Șeólul; când va trece urgia care copleșește, nu va veni la noi, pentru că ne-am făcut din minciună refugiul nostru și ne-am ascuns în falsitate”.


Alianța voastră cu moartea va fi anulată și înțelegerea voastră cu Șeólul nu va mai rezista. Când va trece urgia care copleșește, veți fi striviți.


Te-ai încrezut în răutatea ta și ziceai: «Nu este cine să mă vadă». Înțelepciunea ta și cunoașterea ta te-au derutat și tu spuneai: «Eu sunt și nu este nimeni alta».


se seamănă în necinste și se învie în glorie; se seamănă în slăbiciune și se învie în putere;


Căci el a fost răstignit din slăbiciune, însă este viu prin puterea lui Dumnezeu. Și noi suntem slabi în el, însă vom trăi împreună cu el prin puterea lui Dumnezeu față de voi.


Și după cum oamenilor le este dat să moară o singură dată, iar după aceasta este judecata,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa