Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 1:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Mi-am zis eu în inima mea: „Iată, eu am crescut și am adunat mai mult decât toți cei care au fost înaintea mea în Ierusalím și inima mea a văzut înmulțindu-se înțelepciunea și cunoașterea!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 I-am vorbit inimii mele, zicând: „Iată că mi-am mărit și mi-am sporit înțelepciunea mai mult decât toți cei care au fost la Ierusalim înaintea mea. Inima mea a văzut multă înțelepciune și cunoștință“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Mi-am zis: «Observ că mi-am mărit reputația și am progresat în înțelepciune mai mult decât toți cei care au existat la Ierusalim înaintea mea. Astfel, inima mea a beneficiat de mult mai multă înțelepciune și de cunoaștere.»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Și mie însumi mi-am vorbit: „Sporit-am în înțelepciune, Mai mult decât puteau s-adune Cei care-au fost încoronați ‘Naintea mea ca împărați, Peste Ierusalim.” Mereu, În minte adunat-am eu, Înțelepciune și știință.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Am zis în mine însumi: „Iată că am sporit și am întrecut în înțelepciune pe toți cei ce au stăpânit înaintea mea peste Ierusalim și mintea mea a văzut multă înțelepciune și știință.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Am vorbit cu inima mea, zicând: lată am ajuns mare și am dobândit înțelepciune mai mult decât toți cei ce au fost înainte de mine peste Ierusalim și inima mea a văzut multă înțelepciune și cunoștință.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 1:16
20 Mawu Ofanana  

Dar nu dădeam crezare cuvintelor până n-am venit și n-am văzut cu ochii mei. Iată, nu mi s-a spus nici jumătate! Tu întreci în înțelepciune și bunătate renumele pe care l-am auzit.


Dumnezeu i-a dat lui Solomón înțelepciune, foarte mare pricepere și o inimă deschisă ca nisipul de pe țărmul mării.


Gheházi, slujitorul lui Elizéu, omul lui Dumnezeu, a zis: „Iată, stăpânul meu l-a cruțat pe Naamán, arameul acesta, și nu a luat de la el ce adusese! Viu este Domnul: voi alerga după el și voi lua ceva de la el!”.


Acum îți trimit un om înțelept, priceput și chibzuit de-ai lui Hirám, tatăl meu,


Să știți că Dumnezeu face minuni pentru cel credincios: când strig către el, Domnul mă aude.


M-am gândit la zilele de demult, la anii veacurilor de odinioară.


Mi-am spus inimii: „Hai, vreau să gust veselia și să văd bunăstarea!”. Dar și aceasta este deșertăciune.


Mi-am zis eu în inimă: „Dacă mi se întâmplă și mie cum i se întâmplă celui nesimțit, atunci ce folos că am devenit înțelept și eu?”.


Am devenit cel mai mare față de toți cei care au fost înaintea mea în Ierusalím și înțelepciunea mea stătea înaintea mea.


Mi-am zis în inimă: „Dumnezeu îi va judeca pe cel drept și pe cel vinovat, căci este un timp pentru ceea ce este plăcut și pentru tot ceea ce este făcut acolo”.


de cel care zice: «Îmi voi construi o casă spațioasă, cu camere largi; voi face pentru ea ferestre, o voi căptuși cu cedru și o voi vopsi cu roșu»!


În acel moment, s-a împlinit cuvântul cu privire la Nabucodonosór: a fost alungat dintre oameni și a mâncat iarbă ca boii. Trupul lui a fost udat de roua cerului până când părul i-a crescut cât [penele] vulturilor și unghiile, cât [ghearele] păsărilor.


Dar mâncarea solidă este a celor desăvârșiți, care, prin deprindere, au simțurile obișnuite să deosebească binele de rău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa