Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 96:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dați Domnului, voi, familiile popoarelor, dați Domnului glorie și putere!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Familii ale popoarelor, dați Domnului, dați Domnului glorie și lăudați-L pentru puterea Lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 „Familii ale popoarelor, recunoașteți și proclamați gloria lui Iahve, elogiindu-I forța!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Familiile de popoare, Cinste și slavă fiecare Să Îi aducă Domnului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Familiile popoarelor, dați Domnului, dați Domnului slavă și cinste!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Dați Domnului, voi, familiile popoarelor, dați Domnului slavă și putere!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 96:7
17 Mawu Ofanana  

Cei sărmani vor mânca și se vor sătura; vor lăuda pe Domnul cei care îl caută: „Inimile lor să trăiască în veci!”.


Și nu ne duce pe noi în ispită, ci ne mântuiește de Cel Rău!».


„Mărire în înaltul cerurilor lui Dumnezeu și pe pământ pace oamenilor pe care el îi iubește!”.


Lui să-i fie puterea în veci! Amin!


El striga cu glas puternic: „Temeți-vă de Dumnezeu și dați-i preamărire, căci a venit ceasul judecății lui! Adorați-l pe Cel care a făcut cerul și pământul, marea și izvoarele apelor!”.


După aceea, am auzit ca un glas puternic al unei mari mulțimi, care spunea în cer: „Aleluia! Mântuirea, gloria și puterea sunt ale Dumnezeului nostru,


Și am auzit [ceva] ca glasul unei mulțimi numeroase, ca vuietul unor ape multe și ca sunetul unui tunet puternic, spunând: „Aleluia! Pentru că [și-a început] domnia Domnul Dumnezeul nostru, Cel Atotputernic,


Și am auzit orice creatură în cer, pe pământ și sub pământ și în mare și toate câte sunt în ele, spunând: „Celui care șade pe tron și Mielului să fie binecuvântarea, cinstea, gloria și puterea în vecii vecilor!”.


și cântau un cântec nou, spunând: „Vrednic ești tu să primești cartea și să desfaci sigiliile sale, pentru că ai fost înjunghiat și ai cumpărat pentru Dumnezeu prin sângele tău [oameni] din toate triburile, limbile, popoarele și neamurile


și spuneau: „Amin! Binecuvântarea, gloria, înțelepciunea, mulțumirea, cinstea, puterea și tăria [să fie] Dumnezeului nostru în vecii vecilor! Amin!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa