Psalmi 92:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 iar tu, Doamne, ești Preaînalt în veci! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Căci iată-i pe dușmanii Tăi, Doamne. Iată, dușmanii Tăi pier! Sunt îndepărtați toți cei ce comit nelegiuiri! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Doamne, dușmanii Tăi – chiar ei – dispar! Toți aceia care comit nedreptatea, sunt eliminați! Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Ai Tăi dușmani, toți sunt loviți Și pier. Cei răi sunt risipiți. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Căci iată, Doamne, vrăjmașii Tăi, iată, vrăjmașii Tăi pier: toți cei ce fac răul sunt risipiți. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Căci iată, vrăjmașii tăi, Doamne, căci iată, vrăjmașii tăi vor fi pierduți; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi risipiți. Onani mutuwo |