Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 92:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Chiar dacă păcătoșii vor crește ca iarba și făcătorii de rele înfloresc, ei vor fi nimiciți pentru totdeauna,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Însă Tu, Doamne, ești înălțat pe vecie!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar Tu, Doamne, ești onorat pentru eternitate!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Tu, Doamne, cu adevărat, Ești – pe vecie – înălțat!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar Tu, Doamne, ești înălțat în veci de veci!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Dar tu, Doamne, ești înălțat în veci!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 92:8
13 Mawu Ofanana  

Iar pe cei ce se abat pe [cărări] strâmbe, Domnul va face să vină peste ei faptele nedreptății. Pace peste Israél!


Căci se usucă îndată ca iarba și ca verdeața câmpului se ofilesc.


Ai milă de mine, Dumnezeule, căci m-a călcat în picioare omul! Toată ziua, războindu-se, mă asuprește.


până când am intrat în sanctuarul lui Dumnezeu și am înțeles [care este] sfârșitul lor.


Într-adevăr, îi așezi în loc lunecos și-i faci să cadă în dezolare.


Să fie făcuți de rușine și înspăimântați totdeauna, să fie făcuți de ocară și să piară!


Dar mai puternic decât vuietul apelor nenumărate și decât vuietul valurilor puternice ale mării este Domnul, în înălțimile cerului.


Acum știu că Domnul este mai mare decât toți dumnezeii; asta s-a arătat când [egipténii] s-au purtat cu aroganță împotriva alor săi”.


Folosul pământului este pentru toți: regele este slujit de câmpie.


Cam în timpul acela, Iród a pus mâna pe unii din Biserică pentru a le face rău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa