Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 9:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 ghímel Ai mustrat neamurile, l-ai distrus pe cel nelegiuit, le-ai șters numele în veci, pentru totdeauna.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Dușmanul a sfârșit în ruine veșnice! I-ai smuls cetățile și ai dat uitării amintirea lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Dușmanul a sfârșit în ruine eterne! I-ai smuls orașele și ai făcut ca amintirea lor să nu mai existe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 S-au dus vrăjmașii, într-un ceas! Nici unul nu a mai rămas. Niște ruine doar mai sânt, Împrăștiate pe pământ

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 S-au dus vrăjmașii! N-au rămas din ei decât niște dărâmături veșnice! Niște cetăți dărâmate de Tine! Li s-a șters pomenirea!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 O, vrăjmașule, pustiirile s‐au sfârșit în veac. Tu ai dărâmat cetățile lor, până și pomenirea li s‐a pierdut.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 9:6
27 Mawu Ofanana  

Nu ai auzit oare? Din timp am pregătit aceasta; din zile îndepărtate am plănuit și acum o fac. Era [hotărât] ca tu să transformi cetăți fortificate într-un morman de ruine.


Amintirea lui va pieri de pe pământ și nu va avea nume în afară.


àin Ochii Domnului sunt peste cei drepți și urechea lui [ia aminte] la strigătele lor!


peh Fața Domnului este împotriva celor ce fac răul pentru a șterge amintirea lor de pe pământ.


Veniți și vedeți lucrările minunate ale Domnului, faptele uimitoare pe care le-a făcut pe pământ!


dacă am răspuns prietenului meu cu rău și fără motiv mi-am jefuit vrăjmașul,


Doamne, Dumnezeul nostru, cât de minunat este numele tău pe tot pământul! Strălucirea ta se înalță mai presus de ceruri.


Moise a zis poporului: „Nu vă temeți, stați și veți vedea mântuirea Domnului pe care el o va face astăzi pentru voi; căci pe egipténii pe care-i vedeți astăzi nu-i veți mai vedea niciodată.


Au căzut peste ei frica și groaza; de măreția brațului tău, au încremenit ca piatra până când a trecut poporul tău, Doamne! Până când a trecut poporul acesta pe care l-ai dobândit.


care a făcut lumea un pustiu, a distrus cetățile ei și nu dădea drumul captivilor acasă.


Morții nu mai sunt, umbrele nu se mai ridică, pentru că i-ai pedepsit, i-ai nimicit și ai șters orice amintire a lor.


Nu ai auzit oare? Din timp am pregătit aceasta; din zile îndepărtate am plănuit și acum o fac. Era [hotărât] ca tu să transformi cetăți fortificate într-un morman de ruine.


Iată, eu sunt împotriva ta, munte nimicitor – oracolul Domnului –, tu care voiai să nimicești tot pământul: mi-am întins mâna împotriva ta, te voi răsturna de pe stânci și te voi face un munte ars.


Va vedea dușmanca mea și va fi acoperită de rușine, ea care-mi spunea: „Unde este Domnul Dumnezeul tău?”. Ochii mei o vor vedea: acum va fi călcată în picioare ca noroiul de pe străzi.


Nu te bucura, dușmanca mea, căci, chiar dacă am căzut, mă voi ridica, chiar dacă locuiesc în întuneric, Domnul este lumina mea!


Ultimul dușman care va fi nimicit este moartea.


El l-a prins pe dragon și pe șarpele străvechi – care este diavolul și Satàna – și l-a legat pentru o mie de ani.


Când Davíd și oamenii lui au ajuns a treia zi la Țiclág, Amaléc a năvălit în Négheb și în Țiclág. Au lovit [cetatea] Țiclág și i-au dat foc.


Cei din Israél care erau dincolo de vale și dincolo de Iordán au văzut că oamenii lui Israél fugeau și că Saul și fiii lui muriseră, și-au părăsit cetățile și au luat-o și ei la fugă. Iar filisténii au venit și s-au așezat în ele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa