Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 83:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Fă cu ei după cum ai făcut cu Madián, cu Siséra și cu Iabín, la râul Chișón!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 care au fost nimiciți la En-Dor, devenind gunoi pentru pământ!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 când au fost distruși la En-Dor și au ajuns îngrășământ pentru pământ!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Fă-le asemenea celor Care-au pierit lângă En-Dor, Încât ajuns-au un gunoi, De îngrășat pământu-apoi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 care au fost nimiciți la En-Dor și au ajuns un gunoi pentru îngrășarea pământului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 care au pierit în En‐Dor, care i‐au făcut ca gunoiul pământului.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 83:10
10 Mawu Ofanana  

iar cadavrul Izabelei va fi ca gunoiul pe suprafața câmpului în ogorul din Izreél, așa încât nu se va putea zice: ‹Aceasta este Izabéla!› »”.


Vor muri de boli chinuitoare; nu vor fi plânși și nu vor fi îngropați; vor deveni gunoi pe suprafața pământului; vor sfârși de sabie și de foame, iar cadavrele lor vor deveni hrană pentru păsările cerului și pentru animalele pământului.


Le vor întinde la soare și la lună și la toate oștirile cerului pe care le-au iubit și cărora le-au slujit, după care au umblat și pe care le-au căutat, în fața cărora s-au prosternat. Nu vor mai fi adunate și nu vor mai fi îngropate, ci vor deveni gunoi pe suprafața pământului.


Atunci îl voi strâmtora pe om și ei vor umbla ca orbii, pentru că au păcătuit împotriva Domnului; va fi împrăștiat sângele lor ca praful și carnea lor, ca gunoiul.


În Isahár și în Așér, Manáse avea: Bet-Șeán cu satele lui, Ibleám cu satele lui, locuitorii din Dor cu satele lui, locuitorii din En-Dor cu satele lui, locuitorii din Taanác cu satele lui și locuitorii din Meghído cu satele lui: cele trei înălțimi.


Domnul i-a trecut pe Siséra, toate carele și toate trupele lui prin ascuțișul sabiei înaintea lui Barác. Siséra a coborât din carul lui și a fugit pe jos.


Barác a urmărit carele și tabăra până la Haróșet-Goím. A trecut toată tabăra lui Siséra prin ascuțișul sabiei: nu a rămas nimeni.


Pârâul Chișón i-a măturat, străvechiul pârâu, pârâul Chișón! Suflete al meu, calcă în picioare puterea [lor]!


Au capturat cele două căpetenii ale lui Madián: pe Óreb și pe Zeéb. L-au ucis pe Óreb la stânca lui Óreb și l-au ucis pe Zeéb la teascul lui Zeéb. L-au urmărit pe Madián și au adus capetele lui Óreb și Zeéb la Ghedeón, dincoace de Iordán.


Saul le-a zis slujitorilor lui: „Căutați-mi o necromantă ca să merg să o consult!”. Slujitorii lui i-au zis: „Iată, în En-Dor este o necromantă!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa