Psalmi 83:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Fă cu ei după cum ai făcut cu Madián, cu Siséra și cu Iabín, la râul Chișón! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 care au fost nimiciți la En-Dor, devenind gunoi pentru pământ! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 când au fost distruși la En-Dor și au ajuns îngrășământ pentru pământ! Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Fă-le asemenea celor Care-au pierit lângă En-Dor, Încât ajuns-au un gunoi, De îngrășat pământu-apoi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 care au fost nimiciți la En-Dor și au ajuns un gunoi pentru îngrășarea pământului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 care au pierit în En‐Dor, care i‐au făcut ca gunoiul pământului. Onani mutuwo |