Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 80:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Tu i-ai hrănit cu pâinea suspinelor și i-ai adăpat cu prisosință cu lacrimi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Ne-ai făcut un subiect de dispută pentru vecinii noștri, iar dușmanii noștri râd între ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Ne-ai făcut motivul de discordie al vecinilor noștri, ca să râdă dușmanii noștri de noi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Ne faci să fim mărul pe care Se ceartă, fără încetare, Vrăjmașii noșt’ și râd apoi, Ei între ei, privind la noi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ne faci să fim mărul de ceartă al vecinilor noștri și vrăjmașii noștri râd de noi între ei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Ne‐ai pus de ceartă vecinilor noștri și vrăjmașii noștri râd între ei.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 80:6
11 Mawu Ofanana  

Lacrimile îmi sunt pâine ziua și noaptea, când mi se zice în fiecare zi: „Unde este Dumnezeul tău?”.


Am ajuns de ocara vecinilor noștri, de batjocura și râsul celor care ne înconjoară.


Acum fă o înțelegere cu stăpânul meu, regele Asíriei, și-ți voi da două mii de cai dacă vei putea găsi călăreți ca să-i pui pe ei!


Pe cine l-ai disprețuit și l-ai insultat? Împotriva cui ți-ai ridicat glasul și ți-ai înălțat privirea? Împotriva sfântului lui Israél!


Vai mie, mamă, căci m-ai născut certăreț și arțăgos pentru toată țara! Nu am dat cu împrumut și nici nu m-au împrumutat, și totuși mă blestemă toți.


Oare nu a fost Israél pentru tine spre derâdere? A fost el oare găsit printre hoți, că dădeai din cap ori de câte ori vorbeai despre el?


de aceea, munți ai lui Israél, ascultați cuvântul Domnului Dumnezeu! Așa vorbește Domnul Dumnezeul munților, dealurilor, pantelor, văilor, ruinelor, locurilor devastate, cetăților părăsite care au devenit de pradă și de derâdere pentru restul neamurilor care sunt de jur-împrejur,


Iar locuitorii pământului se vor bucura de [moartea] lor, se vor veseli și își vor trimite daruri unii altora, pentru că acești doi profeți i-au chinuit pe locuitorii pământului.


Când erau în toiul veseliei, au zis: „Chemați-l pe Samsón ca să ne distreze!”. L-au scos pe Samsón din temniță și el a jucat înaintea lor. Apoi l-au așezat între stâlpi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa