Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 80:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 S-au acoperit munții de umbra ei și de ramurile ei, cedrii lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Își trimitea mlădițele până la mare, până la râu se întindeau vlăstarele ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Își trimitea ramurile ei tinere până la mare. Lăstarii i se întindeau până la râu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Mlădițele și le-a întins Până la mare, și-au atins Lăstarii, malul Râului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Își întindea mlădițele până la mare și lăstarii până la râu.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și‐a întins vițele până la mare și odraslele sale până la Râu.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 80:11
6 Mawu Ofanana  

În ziua aceea, Domnul a încheiat o alianță cu Abrám, zicând: „Descendenței tale voi da țara aceasta de la râul Egiptului până la Râul cel Mare, râul Eufrát,


Davíd l-a bătut pe Hadadézer, regele din Țobá, la Hamát pe când mergea să-și stabilească stăpânirea peste râul Eufrát.


El va domni de la o mare la alta și de la Râu până la marginile pământului.


Voi fixa hotarele tale de la Marea Roșie până la Marea Filistenilor și de la pustiu până la Râu. Căci voi da în mâinile voastre pe locuitorii țării și-i vei izgoni dinaintea ta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa