Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 74:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Adu-ți aminte de adunarea ta, pe care ai câștigat-o odinioară, de tribul pe care l-ai răscumpărat ca moștenire a ta, de Muntele Siónului, pe care [ți-ai stabilit] locuința!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Adu-Ți aminte de comunitatea Ta, pe care ai câștigat-o în vechime și ai răscumpărat-o ca seminție a moștenirii Tale; adu-Ți aminte de muntele Sion, unde ai locuit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Amintește-Ți de adunarea Ta care a fost cumpărată în vremurile străvechi și apoi răscumpărată ca popor al moștenirii Tale. Amintește-Ți de muntele Sion, pe care ai locuit (cândva)!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Arată-Te-ngăduitor Și-aminte ia, la ăst popor, Pe care Tu l-ai câștigat, Pe care l-ai răscumpărat – După cum ai găsit cu cale – Ca semn al seminției Tale Și-al moștenirii Tale-apoi! Doamne să-Ți amintești de noi, De muntele Sionului, Unde-a fost Casa Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Adu-Ți aminte de poporul Tău pe care l-ai câștigat odinioară, pe care l-ai răscumpărat ca seminție a moștenirii Tale! Adu-Ți aminte de muntele Sionului, unde Îți aveai locuința;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Adu‐ți aminte de adunarea ta, pe care ai câștigat‐o din vechime, pe care ai răscumpărat‐o ca să fie seminția moștenirii tale, și de muntele Sion în care ai locuit.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 74:2
27 Mawu Ofanana  

Atunci, Domnul s-a aprins de mânie împotriva poporului său, i s-a făcut silă de moștenirea sa;


Căci Domnul l-a ales pe Iacób, pe Israél, ca să-i aparțină.


Fericit este poporul al cărui Dumnezeu este Domnul, poporul pe care el și l-a ales ca moștenire!


Munte al lui Dumnezeu este Muntele Basán, munte cu vârfuri semețe este Muntele Basán.


Tu ești Dumnezeul care faci minuni, tu ți-ai făcut cunoscută puterea printre popoare.


Cei care cunosc numele tău se încred în tine, căci tu nu-i părăsești pe cei care te caută pe tine, Doamne.


zàin Cântați Domnului care locuiește în Sión, faceți cunoscute printre popoare faptele sale!


Pentru că Domnul nu-l abandonează pe poporul său și nu părăsește moștenirea sa.


Prin îndurarea ta ai călăuzit poporul acesta pe care l-ai răscumpărat; l-ai condus cu puterea ta spre lăcașul sfințeniei tale.


Au căzut peste ei frica și groaza; de măreția brațului tău, au încremenit ca piatra până când a trecut poporul tău, Doamne! Până când a trecut poporul acesta pe care l-ai dobândit.


Cei răscumpărați de Domnul se vor întoarce și vor veni în Sión cu strigăt de bucurie; o veselie veșnică [le va încununa] capul, bucuria și veselia îi vor ajunge, iar durerea și suspinul se vor îndepărta.


Ei vor fi numiți „Popor sfânt, răscumpărați de Domnul”, iar tu vei fi numită „Cetate căutată, nepărăsită”.


Am pus străjeri pe zidurile tale, Ierusalíme, toată ziua și toată noaptea: nu-și vor da pace. Voi, cei care vă amintiți de Domnul, nu tăceți!


De ce, Doamne, ne-ai făcut să rătăcim de la căile tale și ne-ai împietrit inima ca să nu se teamă de tine? Întoarce-te de dragul slujitorilor tăi, al triburilor moștenirii tale!


în toate strâmtorările lor. Erau în strâmtorare și îngerul dinaintea lui i-a mântuit: pentru dragostea lui și pentru mila lui, el i-a răscumpărat, i-a ridicat și i-a purtat în zilele de odinioară.


Însă nu ca ei este partea lui Iacób, căci [Domnul] este cel care a plăsmuit toate, iar Israél este tribul moștenirii sale: Domnul Sabaót este numele lui.


Însă nu ca ei este partea lui Iacób, căci [Domnul] este cel care a plăsmuit toate și tribul moștenirii sale: Domnul Sabaót este numele lui.


Vegheați asupra voastră și asupra întregii turme peste care Duhul Sfânt v-a pus supraveghetori ca să păstoriți Biserica lui Dumnezeu pe care și-a dobândit-o prin sângele propriului Fiu!


Căci moștenirea Domnului este poporul său, Iacób este partea lui de moștenire.


Dar pe voi Domnul v-a luat și v-a scos din cuptorul de fier al Egiptului ca să-i fiți un popor de moștenire, cum este astăzi.


M-am rugat Domnului și am zis: «Stăpânul meu, Doamne, nu-l nimici pe poporul tău, moștenirea ta, pe cel pe care l-ai răscumpărat cu măreția ta și pe care l-ai scos din Egipt cu mână puternică!


Ei, însă, sunt poporul tău și moștenirea ta, pe care i-ai scos din Egipt cu puterea ta cea mare și cu brațul tău întins».


El s-a dat pe sine însuși pentru noi ca să ne răscumpere de orice nelegiuire și să curețe pentru sine un popor numai al său, plin de zel pentru fapte bune.


și cântau un cântec nou, spunând: „Vrednic ești tu să primești cartea și să desfaci sigiliile sale, pentru că ai fost înjunghiat și ai cumpărat pentru Dumnezeu prin sângele tău [oameni] din toate triburile, limbile, popoarele și neamurile


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa