Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 74:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 De ce ți-ai îndepărtat mâna ta [de la noi] și ții nemișcată dreapta ta?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 De ce Ți-ai retras mâna Ta și dreapta Ta? Înalț-o de la sân și distruge!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 De ce Ți-ai retras mâna și dreapta Ta? Acționează cu ea și oprește această situație!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 De ce Îți tragi dreapta-napoi? Ridic-o, să-i zdrobești apoi!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Pentru ce Îți tragi înapoi mâna și dreapta Ta? Scoate-o din sân și nimicește-i!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Pentru ce‐ți tragi mâna și dreapta ta? Scoate‐o din sânul tău și nimicește‐i.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 74:11
5 Mawu Ofanana  

Căci pentru tine suntem dați morții toată ziua, suntem socotiți ca niște oi de înjunghiere.


ghimel A frânt în mânia sa aprinsă toată tăria lui Israél, a făcut să se întoarcă înapoi dreapta lui dinaintea dușmanului și a aprins în Iacób un foc a cărui flacără devorează de jur împrejur.


Poporul a venit în tabără și bătrânii lui Israél au zis: „De ce ne-a lovit Domnul astăzi înaintea filisténilor? Să aducem cu noi arca alianței Domnului de la Șílo: să vină în mijlocul nostru și să ne salveze din mâna dușmanilor noștri!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa