Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 67:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 ca să fie cunoscută pe pământ calea ta și mântuirea ta, la toate popoarele!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Să Te laude popoarele, Dumnezeule! Să Te laude toate popoarele!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Ele să Te laude, Dumnezeule. Toate națiunile să Te laude!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Toate popoarele, mereu, Îl laudă pe Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Te laudă popoarele, Dumnezeule, toate popoarele Te laudă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Să te laude popoarele, Dumnezeule, să te laude toate popoarele!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 67:3
8 Mawu Ofanana  

Să trăiască sufletul meu și să te laude, judecățile tale îmi vor veni în ajutor!


Ia aminte la strigarea mea, căci sunt atât de slab! Eliberează-mă de cei care mă urmăresc, căci sunt mai tari decât mine!


În locul părinților tăi vor fi copiii tăi și îi vei pune conducători peste tot pământul.


Să se veselească și să strige de bucurie neamurile, pentru că judeci popoarele cu dreptate și călăuzești neamurile pe fața pământului! Sélah


Cel asuprit să nu plece umilit de la tine, cel sărac și cel sărman să laude numele tău!


El zice: „Este puțin să fii slujitorul meu, ca să ridici triburile lui Iacób și să-i aduci înapoi pe cei rămași ai lui Israél. Te-am pus lumină pentru popoare, ca să fie mântuirea mea până la marginile pământului”.


Va sta și va paște cu puterea Domnului și cu mărirea numelui Domnului Dumnezeului său. Vor locui, căci el îi va face să se mărească până la marginile pământului”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa