Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 61:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Maestrului de cor. Pentru instrumente cu coarde. Al lui Davíd.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Ascultă, Dumnezeule, strigătul meu! Ascultă cu atenție rugăciunea mea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Dumnezeule, ascultă-mă când strig! Ia în considerare rugăciunea mea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Doamne, ascultă-mă când eu Strig către Tine-n ceasul greu! La rugăciunea mea fierbinte, Doamne, Te rog să iei aminte!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Ascultă, Dumnezeule, strigătele mele, ia aminte la rugăciunea mea!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Auzi, Dumnezeule, strigarea mea, ia seamă la rugăciunea mea!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 61:1
11 Mawu Ofanana  

Doamne, ascultă glasul meu! Pleacă-ți urechea ta la glasul rugăciunii mele!


Rugăciune. A lui Davíd. Ascultă, Doamne, dreptatea mea, ia aminte la strigarea mea; pleacă-ți urechea la rugăciunea mea, de pe buze care nu au înșelăciune!


Ascultă glasul rugăciunii mele când strig către tine, când îmi ridic mâinile spre sanctuarul tău!


Maestrului de cor. Pentru instrumente cu coarde. Psalm. Al lui Davíd.


Maestrului de cor. Pe strune. Poem. Al lui Davíd.


Maestrului de cor. Pentru instrumente cu coarde. Pe harpa cu opt coarde. Psalm. Al lui Davíd.


Maestrului de cor. Psalm. Al lui Davíd.


Pleacă-ți urechea, Doamne, la rugăciunea mea; ia aminte la glasul cererii mele!


Nu vă îngrijorați pentru nimic și, în orice împrejurare, cerând cu insistență prin rugăciune, cu mulțumire, să fie făcute cunoscute cererile voastre lui Dumnezeu!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa