Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 6:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Întoarce-te, Doamne, mântuiește sufletul meu, salvează-mă pentru milostivirea ta!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Căci în moarte nu este vreo amintire despre Tine; în Locuința Morților, cine Îți va mulțumi?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 pentru că morții nu își mai amintesc de Tine; și oare cine Te mai laudă în locuința morților?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Căci cel ce moare e pierit Și nu-și va aminti de Tine. De cine ai să fii slăvit Printre cei morți, Doamne? De cine?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Căci cel ce moare nu-și mai aduce aminte de Tine și cine Te va lăuda în Locuința morților?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Căci în moarte nu este aducere aminte de tine. În Șeol cine îți va aduce mulțumiri?

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 6:5
9 Mawu Ofanana  

Nu morții îl vor lăuda pe Domnul, nici toți cei ce coboară în împărăția tăcerii,


Am invocat numele Domnului: „Doamne, salvează-mi sufletul!”.


Nu voi muri, ci voi trăi și voi istorisi faptele Domnului.


Către tine, Doamne, am început să strig și de la Dumnezeul meu am cerut îndurare.


Întoarce-te, Doamne; până când? Ai milă de slujitorii tăi!


Tot ce găsește mâna ta să facă, fă cu puterea ta! Căci nu este lucrare, rațiune a lucrurilor, cunoaștere și înțelepciune în locuința morților, înspre care tu mergi.


Noi trebuie să săvârșim lucrările celui care m-a trimis, atât timp cât este zi; vine noaptea, când nimeni nu mai poate să lucreze.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa