Psalmi 50:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Psalm. Al lui Asáf. Domnul, Dumnezeul dumnezeilor, vorbește, el cheamă pământul de la răsăritul soarelui până la asfințitul lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Dumnezeu, da, Dumnezeu, Domnul, El vorbește și cheamă pământul de la răsăritul soarelui până la apusul lui! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Dumnezeul (tuturor) (dumne)zeilor – Cel care se numește Iahve – vorbește și cheamă pământul de la răsăritul soarelui până la apusul lui! Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Domnul vorbește! Dumnezeu Cheamă pământul, tot mereu, De la ivirea soarelui Și pân’ la asfințitul lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Dumnezeu, da, Dumnezeu, Domnul, vorbește și cheamă pământul de la răsăritul soarelui până la asfințitul lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Dumnezeu, chiar Dumnezeu, Domnul, a vorbit și a chemat pământul de la răsăritul soarelui până la apusul lui. Onani mutuwo |
Acum, Dumnezeul nostru, Dumnezeu mare, puternic și înfricoșător, tu, care păstrezi alianța și îndurarea, să nu ți se pară puțin lucru toată tulburarea ta care a venit peste noi, peste regii noștri, peste căpeteniile noastre, peste preoții noștri, peste profeții noștri, peste părinții noștri și peste întregul tău popor din zilele regilor Asíriei și până astăzi!