Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 49:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Ascultați aceasta, voi, toate popoarele, plecați-vă urechea, voi, toți locuitorii lumii,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 fii ai lui Adam și fii ai omului, cei bogați și cei nevoiași împreună!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 atât cei care aveți o mică energie, cât și cei are dețineți o forță superioară; atât bogați, cât și săraci – împreună!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Să ia aminte mici și mari. Să ia aminte toți cei cari, Săraci – în lume – sunt aflați, Dar și cei care sunt bogați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 mici și mari, bogați și săraci!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 mic și mare, bogat și nevoiaș împreună.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 49:2
10 Mawu Ofanana  

El nu caută la fața căpeteniilor și nu este străin față de strigătul celui sărac, pentru că lucrare a mâinilor sale sunt toți.


Poporule, pune-ți încrederea în el în orice moment! Revărsați-vă inimile în fața lui! Dumnezeu este refugiul nostru!


Bogatul și cel necăjit se întâlnesc: Domnul este cel care i-a făcut pe toți.


Apropiați-vă, neamuri, să auziți! Fiți atente, popoare! Să audă pământul și tot ce îl umple, lumea și tot ce iese din ea.


Ascultați, popoare toate! Ia aminte, pământule și tot ce este în tine! Domnul Dumnezeu este împotriva voastră, Domnul este martor din templul său cel sfânt.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa