Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 45:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Maestrului de cor. Pe melodia „Crinii”. Al fiilor lui Córe. Poem. Cântec de dragoste.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Un cuvânt plăcut îmi clocotește în inimă. Eu zic: „Versurile mele sunt pentru rege!“. Limba mea este pana unui scrib priceput!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Din inima mea sunt pregătite să iasă cuvinte foarte frumoase. Eu zic: „Îmi dedic versurile regelui!” Limba mea este (ca) pana unui scriitor care scrie lucruri remarcabile!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Iată cuvinte minunate Ce sunt de farmec încărcate. În inimă îmi clocotesc, Făcându-mă ca să vorbesc: „Lucrarea mea s-a înălțat Spre laudă, pentru-mpărat!” Ca pana unui scriitor – Deprins cu jocul vorbelor – Ce iscusință a vădit, Să-mi fie limba, negreșit!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cuvinte pline de farmec îmi clocotesc în inimă și zic: „Lucrarea mea de laudă este pentru Împăratul!” Ca pana unui scriitor iscusit să-mi fie limba!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Inima mea clocotește cu un cuvânt bun. Voi spune ce am întocmit pentru împărat. Limba mea este condeiul unui scriitor iscusit!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 45:1
23 Mawu Ofanana  

„Duhul Domnului vorbește prin mine și cuvântul lui este pe limba mea.


el, Ésdra, a venit din Babilón. Era un scrib priceput în legea lui Moise, pe care o dăduse Domnul Dumnezeul lui Israél. Regele i-a dat – pentru că mâna Domnului Dumnezeului său era deasupra lui – tot ceea ce a dorit.


Voi vorbi cu inimă dreaptă și buzele mele vor pronunța știință purificată.


Să deosebim între noi judecata, să cunoaștem între noi ceea ce este bun!


„Eu sunt acela care l-am uns pe regele meu în Sión, pe muntele meu cel sfânt!”.


Maestrului de cor. Poem. Al fiilor lui Córe.


fie oameni de rând, fie oameni de rang înalt, bogați și săraci, [toți] împreună!


Maestrului de cor. Pe melodia „Crinii”. Al lui Davíd.


Maestrului de cor. Pe melodia „Crinii mărturiei”. Al lui Asáf. Psalm.


Inima înțeleptului își cântărește gura și pe buzele sale este adăugată învățătura.


Cât timp regele este la masă, nardul meu își răspândește mirosul.


„Vreau să cânt o cântare de dragoste pentru iubitul meu. Iubitul meu avea o vie pe un deal mănos.


Omul bun scoate [lucruri] bune din tezaurul său bun, iar omul rău scoate [lucruri] rele din tezaurul său rău.


Atunci regele va spune celor de la dreapta sa: «Veniți, binecuvântații Tatălui meu, moșteniți împărăția care a fost pregătită pentru voi de la întemeierea lumii!


Au pus deasupra capului său cauza [condamnării], scrisă [astfel]: „Acesta este Isus, regele iudeilor”.


Misterul acesta este mare: eu o spun cu privire la Cristos și la Biserică,


deoarece profeția nu a fost dată niciodată din voința omului, ci oamenii, conduși de Duhul Sfânt, au vorbit de la Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa