Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 42:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Un abis cheamă un alt abis la vuietul cascadelor tale; toate talazurile și valurile tale trec peste mine!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Ziua, Domnul îmi face parte de îndurarea Sa, iar noaptea am cu mine cântarea Lui și rugăciunea către Dumnezeul vieții mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Ziua, Iahve îmi permite să beneficiez de bunătatea Sa; iar noaptea am cu mine cântecul dedicat Lui și îmi rostesc rugăciunea spre Dumnezeul vieții mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Domnu-ndurare îmi dădea Ziua și-apoi, pe când venea Noaptea, eu laude-I cântam Și-o rugăciune-I înălțam Celui care este mereu, Al vieții mele Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ziua, Domnul îmi dădea îndurarea Lui, iar noaptea, cântam laudele Lui și înălțam o rugăciune Dumnezeului vieții mele.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Ziua, Domnul va porunci îndurarea sa și noaptea cântarea lui va fi cu mine, rugăciunea mea către Dumnezeul vieții mele.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 42:8
20 Mawu Ofanana  

Căci m-au înconjurat valurile morții și m-au îngrozit râurile nimicirii.


dar nimeni nu zice: «Unde este Dumnezeu, cel care m-a făcut, care inspiră psalmi în noapte,


atunci ne-ar fi înecat apele, ar fi trecut râurile peste sufletul nostru,


Este ca roua de pe Hermón, care coboară pe Munții Siónului; pentru că acolo Domnul a orânduit binecuvântarea, viața până în veci.


Să tresalte de bucurie, în glorie, credincioșii lui, să [scoată] strigăte de bucurie în așternutul lor!


Îl binecuvântez pe Domnul, care m-a sfătuit, la aceasta până și noaptea mă îndeamnă inima.


Al lui Davíd. Domnul este lumina și mântuirea mea, de cine mă voi teme? Domnul este apărătorul vieții mele, de cine mă voi înfricoșa?


Tu ești pentru mine un adăpost, tu mă scoți din strâmtorare, mă înconjori cu cântări de bucurie pentru eliberare. Sélah


Căci nu prin sabia lor au luat în stăpânire pământulși nu brațul lor i-a mântuit, ci dreapta ta și brațul tău și lumina feței tale, pentru că în ei ți-ai găsit plăcerea.


Strig către Dumnezeul cel Preaînalt, către Dumnezeul care îmi face binele:


Ca și cum m-aș sătura cu măduvă și grăsime, așa se desfată buzele mele când gura mea te laudă,


M-am gândit la zilele de demult, la anii veacurilor de odinioară.


Mânia ta apasă asupra mea și toate valurile tale le-ai prăvălit peste mine. Sélah


Voi veți avea o cântare ca în noaptea când se sfințește sărbătoarea, iar bucuria inimii voastre va fi ca a aceluia care umblă cu fluierul și vine la muntele Domnului, la Stânca lui Israél.


vă voi da binecuvântarea mea în anul al șaselea și [țara] va da roade pentru trei ani.


Tu m-ai aruncat în adânc, în inima mării, și un torent m-a învăluit: toate talazurile și valurile tale au trecut peste mine.


Dar centurionul, răspunzând, i-a zis: „Doamne, nu sunt vrednic să intri sub acoperișul meu, dar spune numai un cuvânt și va fi vindecat servitorul meu!


Către miezul nopții, Paul și Síla se rugau și cântau imnuri lui Dumnezeu, iar cei închiși îi ascultau.


Domnul va trimite binecuvântarea asupra grânarelor tale și asupra oricărui lucru peste care îți vei întinde mâna. Te va binecuvânta în țara pe care Domnul Dumnezeul tău ți-o dă.


căci voi ați murit și viața voastră este ascunsă împreună cu Cristos în Dumnezeu!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa