Psalmi 40:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Cu dor l-am așteptat pe Domnul, iar el s-a plecat spre mine și mi-a ascultat strigătul. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 M-a scos din groapa pieirii, din murdăria mocirlei. Mi-a așezat piciorul pe stâncă și mi-a întărit pașii. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 M-a scos din groapa morții și din mlaștină. Mi-a pus piciorul pe stâncă și mi-a consolidat pașii. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Și din mocirlă-apoi m-a scos, Din hăul cel întunecos Al gropii fără fund în care Pieirea doar, sălaș, își are. Pe stâncă-n urmă, m-a suit Și pașii mi i-a întărit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 M-a scos din groapa pieirii, din fundul mocirlei; mi-a pus picioarele pe stâncă și mi-a întărit pașii. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 El m‐a scos din groapa pieirii, din noroiul mocirlos; și mi‐a pus picioarele pe o stâncă și mi‐a întărit pașii. Onani mutuwo |