Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 39:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Prin pedepsele pentru păcat, tu îl corijezi pe om; ca molia îi distrugi dorința. Într-adevăr, tot omul este deșertăciune! Sélah

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Doamne, ascultă-mi rugăciunea, ascultă cu atenție strigătul meu după ajutor! Nu rămâne surd la plânsul meu, căci, față de Tine, sunt un călător străin, un peregrin, ca toți strămoșii mei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Doamne, ascultă-mi rugăciunea și ia în considerare strigarea mea după ajutor(ul Tău)! Nu rămâne surd la plânsetul meu, pentru că în fața Ta sunt doar un străin (pentru Pământ) și călător, ca toți strămoșii mei!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Ascultă-mi strigătul, mereu, Și rugăciunea, Domnul meu, Căci un străin m-am arătat Și un pribeag – neîncetat – În față-Ți, cum erau și cei Care au fost părinții mei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Ascultă-mi rugăciunea, Doamne, și pleacă-Ți urechea la strigătele mele! Nu tăcea în fața lacrimilor mele! Căci sunt un străin înaintea Ta, un pribeag, ca toți părinții mei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Auzi‐mi rugăciunea, Doamne, și pleacă urechea la strigarea mea; nu fi surd la lacrimile mele, căci sunt un străin la tine, un pribeag, ca toți părinții mei.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 39:12
19 Mawu Ofanana  

Abrahám a locuit multe zile ca străin în țara filisténilor.


Iacób i-a răspuns lui Faraón: „Zilele anilor pribegiei mele sunt o sută treizeci de ani. Puține și rele au fost zilele anilor vieții mele și n-au ajuns zilele anilor vieții părinților mei în zilele pribegiei lor”.


Poate Domnul va vedea necazul meu și-mi va face bine în locul blestemelor de azi”.


„Întoarce-te și spune-i lui Ezechía, conducătorul poporului meu: «Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Davíd, tatăl tău: ‹Ți-am auzit rugăciunea și ți-am văzut lacrimile. Iată, eu te voi face sănătos și a treia zi vei urca la templul Domnului.


Străini suntem noi înaintea ta și călători, ca toți părinții noștri. Zilele noastre sunt ca umbra pe pământ și nu este nicio speranță.


[Omul] se învechește ca un lucru putred, ca o haină roasă de molie.


Prietenii mei sunt cei care mă batjocoresc; spre Dumnezeu ochii mei varsă lacrimi.


Rugăciunea unui sărman care este sleit de putere și își revarsă plângerea înaintea Domnului.


Mă împresurau legăturile morții și mă cuprindeau spaimele locuinței morților, mă chinuiau tristețea și suferința.


Eu sunt străin pe pământ: să nu ascunzi de mine poruncile tale!


Cântări sunt pentru mine hotărârile tale în casa în care nu sunt decât un străin.


Pentru nedreptatea [lor], alungă-i; în mânia ta, nimicește popoarele, Dumnezeule!


Căci din cauza mâniei tale, toate zilele noastre au apus și anii noștri se consumă ca o suflare.


Pământul să nu fie vândut definitiv; căci țara este a mea, iar voi sunteți străini și oaspeți ai mei.


Așadar, noi suntem întotdeauna plini de încredere, deși știm că atât timp cât locuim în trup, suntem departe de Domnul,


Toți aceștia au murit în credință, fără să fi primit promisiunile, dar le-au văzut și le-au salutat de departe, mărturisind că sunt străini și călători pe pământ.


În zilele vieții sale pământești, el a oferit, cu strigăte puternice și cu lacrimi, rugăciuni și cereri către acela care avea puterea să-l salveze de la moarte și a fost ascultat datorită evlaviei lui.


Și dacă îl numiți Tată pe cel care, fără de părtinire, judecă fapta fiecăruia, purtați-vă cu teamă în timpul înstrăinării voastre!


Iubiților, vă îndemn ca pe niște străini și peregrini, să vă feriți de poftele trupești care se luptă împotriva sufletului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa