Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 27:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Chiar tatăl meu și mama mea m-au părăsit, dar Domnul m-a primit la sine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Căci tatăl meu și mama mea m-au părăsit, dar Domnul mă primește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Chiar dacă tatăl meu și mama mea m-ar abandona, Iahve mă primește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Mă părăsește tatăl meu Și mama mea, dar Dumnezeu, Întotdeauna mă primește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Căci tatăl meu și mama mea mă părăsesc, dar Domnul mă primește.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Căci tatăl meu și mama mea m‐au părăsit, dar Domnul mă va primi.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 27:10
9 Mawu Ofanana  

Davíd le-a zis lui Abișái și tuturor slujitorilor săi: „Iată, fiul meu, care a ieșit din trupul meu, caută viața mea; cu cât mai mult acest fiu al lui Beniamín! Lăsați-l să blesteme, căci Domnul i-a zis.


Pentru tine îndur batjocură și umilirea îmi acoperă fața.


Ca un păstor își va paște turma: cu brațul lui va aduna mieii și-i va ridica la pieptul său, iar pe cele care alăptează le va conduce cu grijă.


Uită oare o femeie de cel pe care-l alăptează, fără ca să aibă milă de fiul sânului ei? Chiar dacă ea ar uita, eu nu te voi uita.


iar dușmanii omului vor fi cei din casa lui».


Iată, vine ceasul – ba a și venit – când veți fi împrăștiați fiecare la ale sale și mă veți lăsa singur; dar nu sunt singur, pentru că Tatăl este cu mine.


Isus a auzit că l-au dat afară și, întâlnindu-l, i-a zis: „Crezi tu în Fiul Omului?”.


La prima mea apărare, nimeni n-a fost alături de mine, ci toți m‑au părăsit; să nu li se ia în seamă!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa