Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 26:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 în mâinile cărora este nelegiuire și a căror dreaptă este plină de mită!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 pe ale căror mâini este stricăciune și a căror dreaptă este plină de mită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Pe mâinile lor este nedreptate; și au mâna dreaptă plină de mită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Și cari au mâini nelegiuite Care, de mită, sunt mânjite!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 ale căror mâini sunt nelegiuite și a căror dreaptă este plină de mită!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 în ale căror mâini este răutate și dreapta lor este plină de mituiri.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 26:10
17 Mawu Ofanana  

14(35) reș Dar tu vezi, tu iei în seamă truda și indignarea și le iei în mâinile tale. În tine se abandonează cel nenorocit; tu îl ajuți pe cel orfan.


Căci, iată, nelegiuiții își încordează arcul, pe coardă își potrivesc săgeata ca să tragă pe întuneric în cei drepți cu inima!


Cuvintele gurii sale sunt nedreptate și înșelăciune, el refuză să înțeleagă ca să facă binele.


Când a venit Dóeg din Edóm și i-a făcut cunoscut lui Saul, spunându-i: „Davíd a intrat în casa lui Ahimélec”.


Să nu primești daruri; căci darurile orbesc pe cei care văd și pervertesc hotărârile celor drepți!


Căci picioarele lor aleargă spre rău, se grăbesc să verse sânge.


Căci ei nu dorm dacă nu au făcut răul, nu-i fură somnul dacă nu fac [pe cineva] să se poticnească.


Cel care umblă după dreptate și vorbește cele drepte, care disprețuiește câștigul din furt, care își scutură mâna ca să nu primească daruri, care își astupă urechea ca să nu audă de sânge și își închide ochii ca să nu vadă răul,


Căci eu știu că multe sunt nelegiuirile voastre și nenumărate sunt păcatele voastre: îl asupriți pe cel drept, luați mită și ei îi resping pe cei nevoiași la poartă.


Palmele sunt [îndreptate] spre rău; ca să facă bine, căpetenia cere, judecătorul [face] pentru răsplată, cel mare își spune dorința sufletului și astfel pervertesc [dreptatea].


Când s-a făcut ziuă, iudeii au organizat un complot și s-au legat cu blestem să nu mănânce și să nu bea până nu-l vor fi ucis pe Paul.


Să nu viciezi, să nu fii părtinitor, să nu primești daruri, căci darul orbește ochii înțelepților și pervertește cuvintele drepților!


Fiii lui n-au călcat pe urmele sale: alergau după câștig, luau mită și erau părtinitori la judecată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa