Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 22:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Căci tu m-ai scos la lumină din sânul mamei, m-ai pus în siguranță la pieptul mamei mele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Ți-am fost încredințat Ție din pântec; încă din pântecul mamei mele, Tu ești Dumnezeul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Am fost scos sub privirea Ta din uter; și încă de când eram în el, Tu ai fost Dumnezeul meu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 De când la sânul ei eram, Sub paza Ta eu mă aflam, Căci doar pe Tine – Dumnezeu – Din al ei pântec, Te am eu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 de când eram la sânul mamei am fost sub paza Ta, din pântecele mamei ai fost Dumnezeul meu.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Asupra ta am fost aruncat din pântece; tu ești Dumnezeul meu din pântecele mamei mele.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 22:10
7 Mawu Ofanana  

„Ascultați-mă, insulelor! Dați atenție, popoare îndepărtate! Domnul m-a chemat din sânul matern, din pântecele mamei mele și-a adus aminte de numele meu.


„Mai înainte de a te fi format în sânul mamei, eu te cunoșteam. Mai înainte de a fi ieșit din pântece, te-am consacrat și te-am pus profet pentru popoare”.


Iar copilul creștea și se întărea, plin de înțelepciune, și harul lui Dumnezeu era asupra lui.


Isus creștea în înțelepciune, statură și har înaintea lui Dumnezeu și a oamenilor.


Isus i-a zis: „Nu mă reține, pentru că nu m-am urcat încă la Tatăl, dar du-te la frații mei și spune-le: «Mă urc la Tatăl meu și Tatăl vostru, la Dumnezeul meu și Dumnezeul vostru»!”.


Dar când i-a plăcut lui Dumnezeu, cel care m-a pus deoparte încă din sânul mamei mele și m-a chemat prin harul său,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa