Psalmi 19:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Nu e vorbire, nu sunt cuvinte ale căror glasuri să se poată auzi, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Glasul lor a străbătut întreg pământul, și cuvintele lor au ajuns până la marginea lumii. În ceruri, El a întins un cort soarelui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Mesajul lor străbate întregul pământ; și cuvintele lor ajung până la marginile lumii. El a amenajat în cer un cort soarelui. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Veștile ei se răspândesc Peste pământ și-l împânzesc, Cutreierând lumea cea mare, Până la ale ei hotare. În ceruri, mâna Domnului Un cort întins-a soarelui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 dar răsunetul lor străbate tot pământul și glasul lor merge până la marginile lumii. În ceruri, El a întins un cort soarelui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Sfoara lor se întinde prin tot pământul și graiul lor până la marginile lumii. În ele a așezat un cort soarelui. Onani mutuwo |