Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 18:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Maestrului de cor. Slujitorului Domnului Davíd, care a spus Domnului cuvintele acestei cântări în ziua în care Domnul l-a eliberat din mâna tuturor dușmanilor săi și din mâna lui Saul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Te iubesc, Doamne, Puterea mea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Te iubesc, Doamne; Tu ești energia mea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Doamne – tăria mea, mereu – Din inimă Te iubesc eu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Te iubesc din inimă, Doamne, tăria mea!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Te iubesc Doamne, tăria mea.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 18:1
18 Mawu Ofanana  

Ascultă-mă, Doamne, căci sunt slujitorul tău, eu, slujitorul tău și fiul slujitoarei tale! Tu ai desfăcut legăturile mele.


Domnul este tăria și lauda mea: el este mântuirea mea.


Cine este Dumnezeu în afară de Domnul? Sau cine e stâncă în afară de Dumnezeul nostru?


qof Domnul este aproape de cei cu inima zdrobită și-i mântuiește pe cei cu duhul mâhnit.


Maestrului de cor. Slujitorul lui Yhwh. Al lui Davíd.


Însă Davíd, după ce a slujit în generația lui, după planul lui Dumnezeu, a murit, a fost adăugat la părinții lui și a văzut putrezirea.


Toate le pot în cel care mă întărește.


ca să fiți întăriți cu toată tăria, după puterea gloriei lui, spre toată statornicia și îndelunga răbdare, cu bucurie,


Desigur, Moise a fost și el credincios în toată casa lui ca servitor, ca mărturie despre cele ce aveau să fie spuse,


Noi iubim pentru că el ne-a iubit mai întâi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa