Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 17:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Acum, vin asupra mea, mă înconjoară, ochii lor mă ațintesc ca să mă doboare la pământ,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Acum îmi urmăresc pașii, mă înconjoară, mă pândesc ca să mă doboare la pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Acum îmi urmăresc pașii, mă înconjoară și stau ascunși, intenționând să mă trântească pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Necontenit, mă urmăresc, Mă înconjoară, mă pândesc Gândind că au să mă-ncolțească Și la pământ să mă trântească.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Se țin de pașii mei, mă înconjoară chiar, mă pândesc ca să mă trântească la pământ.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Acum ne‐au înconjurat în pașii noștri; își pun ochii ca să ne întindă la pământ.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 17:11
7 Mawu Ofanana  

het Cei nelegiuiți scot sabia, își încordează arcul, ca să-l doboare pe cel umilit și să rac, ca să-i sfâșie pe cei care urmea ză căi drepte.


Peste mine au trecut mâniile tale și înfricoșările tale m-au nimicit.


Saul mergea pe o parte a muntelui, iar Davíd și oamenii lui, pe cealaltă parte a muntelui. Davíd se grăbea să scape de Saul, dar Saul și oamenii lui i-au înconjurat pe Davíd și pe oamenii lui ca să-i prindă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa