Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 148:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Aleluia! Lăudați-l pe Domnul din ceruri, lăudați-l întru cei de sus!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Lăudați-L pe Domnul! Lăudați-L pe Domnul din Ceruri, lăudați-L în înălțimi!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Lăudați-L pe Iahve! Lăudați-L pe Iahve din cer. Lăudați-L în locurile înalte!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Din înălțimea cerului, Laudă dați-I, Domnului! Să-L lăudați, pe Dumnezeu, În locuri ‘nalte, tot mereu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Lăudați pe Domnul! Lăudați pe Domnul din înălțimea cerurilor, lăudați-L în locurile cele înalte!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Lăudați pe Domnul! Lăudați pe Domnul din ceruri! Lăudați‐l în înălțimi!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 148:1
8 Mawu Ofanana  

Binecuvântați-l pe Domnul, toate lucrările lui, în tot locul stăpânirii sale! Binecuvântează-l, suflete al meu, pe Domnul!


Aleluia! Laudă, suflete al meu, pe Domnul!


Căci Domnul îi ascultă pe cei săraci și nu-i uită pe prizonierii săi care sunt în închisoare.


«îți voi întări seminția pe vecie, din generație în generație, îți voi întemeia tronul [tău de domnie]»”. Sélah


Strigați de bucurie, cerurilor, bucură-te, pământule, și tresăltați de bucurie, munților, pentru că Domnul îl mângâie pe poporul său și se îndură de sărmanii lui!


Mulțimile care mergeau înaintea lui și cele care îl urmau strigau: „Osana! Fiul lui Davíd! Binecuvântat cel ce vine în numele Domnului! Osana în înaltul cerurilor!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa