Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 146:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 El face judecată pentru cei asupriți, el dă pâine celor flămânzi. Domnul îi eliberează pe cei închiși.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Cel Ce susține cauza celor asupriți, Cel Ce dă pâine celor flămânzi, Domnul, Cel Care eliberează prizonierii,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Iahve face dreptate celor exploatați. El dă pâine celor flămânzi. Iahve este Cel care eliberează prizonierii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Cei asupriți primesc – mereu – Dreptate, de la Dumnezeu. Belșug de pâine, El a dat Și pe flămânzi i-a săturat. Domnul îi izbăvește-apoi, Pe cei cari sunt prinși de război.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 El face dreptate celor asupriți; dă pâine celor flămânzi; Domnul izbăvește pe prinșii de război;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 care face judecată celor apăsați; care dă pâine celor flămânzi! Domnul dezleagă pe cei încătușați.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 146:7
27 Mawu Ofanana  

18(39) ca să faci judecată pentru cel orfan și pentru cel asuprit și să nu-i mai înspăimânte omul [făcut] din țărână.


Domnul face dreptate și judecată [dreaptă] tuturor celor care sunt asupriți.


pe cei care zic: „Prin limbile noastre vom fi puternici, buzele noastre sunt armele noastre; cine va fi stăpân peste noi?”.


El dă hrană oricărei făpturi, pentru că veșnică este îndurarea lui!


Ia aminte la strigarea mea, căci sunt atât de slab! Eliberează-mă de cei care mă urmăresc, căci sunt mai tari decât mine!


Toate oasele mele vor zice: „Cine e ca tine, Doamne?”. Tu, care mântuiești pe cel sărac de [mâna] celor mai puternici decât el, pe cel sărac și pe cel nevoiaș de cei ce-i jefuiesc.


Dumnezeu este tatăl orfanilor, apărătorul văduvelor, el, [care locuiește] în lăcașul său cel sfânt.


Dumnezeu dă o casă celor părăsiți, el îi face pe prizonieri să iasă [pe poarta] libertății, dar cei care nu vor să se supună vor locui în pământ uscat.


El va face judecată celor săraci din popor și-i va mântui pe fiii sărma nilor, dar îl va zdrobi pe asupritor.


tet Neamurile [păgâne] cad în groapa pe care au făcut-o și li se prinde piciorul în lațul pe care l-au ascuns.


Duhul Domnului Dumnezeu este asupra mea; de aceea Domnul m-a uns și m-a trimis să aduc vestea cea bună săracilor, să leg [rănile] celor cu inima zdrobită, să vestesc eliberare celor captivi și deschidere a porților celor închiși;


Căci orice încălțăminte zgomotoasă și orice manta învăluită în sânge vor fi arse, hrană pentru foc.


Voi îndestula sufletul preoților de grăsime și-l voi sătura pe poporul meu cu bunătatea mea” – oracolul Domnului.


Mă voi apropia de voi pentru judecată ca un martor grăbit împotriva vrăjitorilor, împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals, împotriva celor care-i oprimă pe cei tocmiți, pe văduvă și pe orfan, pe cei care înclină [judecata] străinului și nu se tem de mine, spune Domnul Sabaót.


pe cei flămânzi i-a copleșit cu bunuri, iar pe cei bogați i-a lăsat cu mâinile goale.


„Duhul Domnului este asupra mea: pentru aceasta m-a uns, să duc săracilor vestea cea bună; m-a trimis să proclam celor captivi eliberarea și celor orbi, recăpătarea vederii, să redau libertatea celor asupriți;


Toți au mâncat și s-au săturat și au adunat din ceea ce a prisosit pentru ei, din bucățile [de pâine], douăsprezece coșuri.


Dintr-o dată, a venit un mare cutremur, astfel încât s-au zguduit temeliile închisorii: toate ușile s-au deschis imediat și lanțurile tuturor s-au desfăcut.


Dar un înger al Domnului a deschis porțile închisorii în timpul nopții și, scoțându-i, le-a zis:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa