Psalmi 143:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 De dragul numelui tău, Doamne, îmi vei da viață. În dreptatea ta, vei scoate sufletul meu din strâmtorare! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Datorită Numelui Tău, Doamne, înviorează-mă! În dreptatea Ta, scapă-mi sufletul din necaz! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Doamne, refă-mi forța – datorită numelui Tău! Acționând cu dreptatea Ta, scapă-mă din dificultăți! Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Pentru-al Tău Nume minunat, Înviorează-al meu obraz Și scapă-mă de-al meu necaz! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Pentru Numele Tău, Doamne, înviorează-mă; în dreptatea Ta, scoate-mi sufletul din necaz! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Pentru numele tău, Doamne, însuflețește‐mă, în dreptatea ta scoate din strâmtorare sufletul meu. Onani mutuwo |