Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 139:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Pentru că tu ai format rărunchii mei, m-ai țesut în sânul mamei mele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Căci Tu mi-ai creat ființa; m-ai țesut în pântecul mamei mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Tu mi-ai conceput rinichii. Tu m-ai țesut în uterul mamei mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Rărunchii, Tu mi i-ai făcut, Iar al meu trup, Tu l-ai țesut În pântecele mamei mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Tu mi-ai întocmit rărunchii, Tu m-ai țesut în pântecele mamei mele:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Căci tu mi‐ai întocmit rărunchii, m‐ai acoperit în pântecele mamei mele.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 139:13
10 Mawu Ofanana  

Oare nu cel care m-a făcut pe mine în pântece l-a făcut și pe el? Și cel care ne-a întocmit în sân nu este unul singur?


Mâinile tale m-au făcut și m-au stabilit; fă-mă să înțeleg și voi învăța poruncile tale!


În tine mi-am găsit sprijin din sânul mamei mele, încă din sânul mamei mele, tu ai fost ocrotitorul meu; în tine este lauda mea de-a pururi.


Veniți să-l adorăm și să ne plecăm [în fața lui] și să îngenunchem înaintea Domnului, creatorul nostru,


Așa vorbește Domnul, care te-a făcut, te-a plăsmuit din sânul [mamei] și care te ajută: „Nu te teme, slujitorul meu, Iacób, Ieșurún, cel pe care l-am ales!


„Ascultați-mă, casă a lui Iacób, și tot restul casei lui Israél, voi, cei duși de mine în pântece, purtați de mine în sân!


„Mai înainte de a te fi format în sânul mamei, eu te cunoșteam. Mai înainte de a fi ieșit din pântece, te-am consacrat și te-am pus profet pentru popoare”.


Dacă tot trupul ar fi ochi, unde ar fi auzul? Și dacă totul ar fi auz, unde ar fi mirosul?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa