Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 139:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Dacă aș spune: „Cel puțin întunericul să mă acopere și lumina să devină noapte în jurul meu!”,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Dacă aș spune: „Sigur întunericul mă va ascunde, iar lumina dimprejurul meu se va schimba în noapte“,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Aș putea să zic: «Este o certitudine faptul că (nu voi mai fi văzut atunci când) întunericul mă va ascunde, iar lumina din jurul meu se va transforma în noapte».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Dacă voi zice: „Negreșit, De beznă fi-voi învelit”, Iată că bezna cea deplină Se va preface în lumină!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Dacă voi zice: „Cel puțin întunericul mă va acoperi și se va face noapte lumina dimprejurul meu”,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Dacă voi zice: Da, întunericul mă va acoperi și noaptea va fi lumina din jurul meu:

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 139:11
8 Mawu Ofanana  

Ea s-a sculat pe la mijlocul nopții, l-a luat pe fiul meu de lângă mine când slujitoarea ta dormea și l-a culcat la sânul ei; iar pe fiul ei care murise l-a culcat la sânul meu.


Dezvăluie adâncimile din întuneric și face să iasă la lumină umbra morții.


Nu este întuneric, nici umbră a morții, ca să se ascundă acolo cei care săvârșesc nelegiuirea.


Și spun: „Domnul nu vede, Dumnezeul lui Iacób nu înțelege!”.


Vai de cei care-și ascund planul departe de Domnul, iar faptele lor sunt în întuneric și zic: «Cine ne vede și cine ne cunoaște?»!


Se poate ascunde oare cineva în vreo ascunzătoare și eu să nu-l văd? – oracolul Domnului. Oare nu umplu eu cerurile și pământul? – oracolul Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa