Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 136:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Soarele, ca să stăpânească ziua, pentru că veșnică este îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 ‒ …soarele, ca să stăpânească ziua… ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 El a făcut soarele, ca să guverneze ziua! – Bunătatea Lui este eternă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Pe-Acela care a putut Ca soarele să-l fi făcut, Pe cer să-l pună, să vegheze Și ziua să o lumineze, Căci îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Soarele, ca să stăpânească ziua, căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Soarele ca să stăpânească ziua, căci în veac ține îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 136:8
5 Mawu Ofanana  

Și a făcut Dumnezeu cei doi luminători mari: luminătorul cel mare – ca să stăpânească ziua – și luminătorul cel mic – ca să stăpânească noaptea – și stelele.


Lăudați-l, soare și lună, lăudați-l, toate stelele strălucitoare!


A ta este ziua și a ta este noaptea, tu ai creat luna și soarele.


Așa vorbește Domnul, care a stabilit soarele să fie lumină pentru zi și legi pentru lună și pentru stele, ca să fie lumină pentru noapte, care agită marea ca să mugească valurile ei: Domnul Sabaót este numele lui.


ca să deveniți fiii Tatălui vostru care este în ceruri, care face să răsară soarele său peste cei răi și peste cei buni și să plouă peste cei drepți și peste cei nedrepți!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa