Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 136:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Lăudați-l pe Domnul, pentru că este bun, pentru că veșnică este îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 ‒ Mulțumiți Domnului căci este bun! ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Lăudați-L pe Iahve, pentru că este bun! – Bunătatea Lui este eternă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Aduceți laude, mereu, Pentru al nostru Dumnezeu, Fiindcă Domnul e Cel care E bun și plin de îndurare, Iar îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Lăudați pe Domnul, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Lăudați pe Domnul, căci este bun; căci în veac ține îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 136:1
16 Mawu Ofanana  

Lăudați-l pe Domnul, căci este bun, veșnică este îndurarea lui!


Cu ei erau Hemán și Iedutún și ceilalți care fuseseră aleși și numiți pe nume ca să-l laude pe Domnul, căci veșnică este îndurarea lui.


Apoi s-a sfătuit cu poporul și a stabilit cântăreți pentru Domnul ca să-l laude în sfântă splendoare. Când ieșeau înaintea armatei, spuneau: „Preamăriți-l pe Domnul, căci veșnică este îndurarea lui!”.


Toți fiii lui Israél au văzut că focul cobora și că gloria lui Dumnezeu era peste templu; și-au plecat fața la pământ, pe paviment, s-au închinat și l-au lăudat pe Domnul, zicând: „Căci [Domnul] este bun, căci veșnică este îndurarea lui!”.


Preoții stăteau la slujirea lor; levíții erau cu instrumentele cântării Domnului pe care le-a făcut regele Davíd ca să-l laude pe Domnul – căci în veac este îndurarea lui! Când Davíd îl lăuda cu mâinile sale, preoții cu trâmbițele erau în fața lor, iar tot Israélul stătea în picioare.


Ei cântau lăudându-l și preamărindu-l pe Domnul: „El este bun și veșnică este îndurarea lui peste Israél!”. Tot poporul înălța strigăte mari, lăudându-l pe Domnul pentru temelia casei Domnului.


Căci Domnul este bun, îndurarea lui ține pe vecie și fidelitatea lui, din generație în generație.


Dar îndurarea Domnului rămâne din veac și până-n veac peste cel care se teme de el și dreptatea lui, peste copiii copiilor lor,


Lăudați-l pe Domnul, invocați numele lui! Faceți cunoscute printre popoare faptele sale [minunate]!


Aleluia! Lăudați-l pe Domnul, pentru că este bun, veșnică este îndurarea lui!


Preamăriți-l pe Domnul, pentru că este bun, veșnică este îndurarea lui!


Lăudați-l pe Domnul, pentru că este bun: veșnică este îndurarea lui!


Tu ești bun și faci binele, învață-mă hotărârile tale!


glas de bucurie și glas de veselie, glasul mirelui și glasul miresei și glasul celor care zic: «Lăudați-l pe Domnul Sabaót, căci Domnul este bun și îndurarea lui este veșnică!», cei care aduc laudă în casa Domnului, căci voi face să se întoarcă cei captivi ai țării ca mai înainte”, spune Domnul.


Milostivirea lui rămâne din neam în neam peste cei ce se tem de el.


păstrați-vă în iubirea lui Dumnezeu, așteptând îndurarea Domnului nostru Isus Cristos spre viața veșnică!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa