Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 135:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 au urechi, dar nu aud și nu este suflare în gura lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 au urechi, dar nu aud. Da, ei n-au suflare în gură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Au urechi, dar nu aud; au nas, dar nu respiră cu nările lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Au și urechi, frumos cioplite, Dar de auz ele-s lipsite. În a lor gură – niciodată – N-a fost suflare așezată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 au urechi, și totuși n-aud, da, n-au suflare în gură.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 au urechi și nu aud și nicio suflare nu este în gura lor.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 135:17
4 Mawu Ofanana  

Când dă drumul glasului său, e un vuiet de ape în ceruri; face să urce negura de la marginile pământului, el face fulgerele pentru ploaie și face să iasă vântul din vistieriile sale.


Căci tot omul poate să devină prost de la cunoaștere, orice topitor poate fi făcut de rușine de chipul turnat, căci idolul este o înșelăciune și nu este suflare în el.


Acum, ei au continuat să păcătuiască, și-au făcut chipuri turnate din argintul lor, idoli după priceperea lor, toți lucrare a meșteșugarilor. Despre ei zic: „Oameni care jertfesc să sărute vițeii”.


Vai de cel care zice lemnului: „Trezește-te!” și „Ridică-te!” pietrei mute! Va învăța el? Iată, este acoperit cu aur și cu argint, dar nu este nicio suflare în interiorul lor!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa