Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 127:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 În zadar vă sculați dis-de-dimineață și vă culcați târziu, mâncându-vă pâinea în oboseală, pe când Domnul o dă preaiubiților săi în timpul somnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Degeaba vă sculați devreme și vă culcați târziu, mâncând o pâine câștigată cu durere. Preaiubitului Său, însă, El îi dă cu adevărat odihnă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Degeaba vă treziți devreme și adormiți târziu – ca să mâncați o pâine pe care o obțineți în urma unei munci extenuante. Iahve îi oferă o reală odihnă celui pe care îl iubește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Degeaba-n zori, voi vă sculați Și-apoi, târziu, voi vă culcați, Pentru o pâine care cere – Din parte-vă – numai durere, Căci preaiubiții Domnului, Pâine, ca-n somn, din partea Lui Au să primească, ne-ncetat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Degeaba vă sculați de dimineață și vă culcați târziu ca să mâncați o pâine câștigată cu durere, căci preaiubiților Lui El le dă pâine ca în somn.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 În zadar vă sculați de dimineață, vă culcați târziu, mâncați pâinea durerilor: așa dă el somn iubitului său.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 127:2
17 Mawu Ofanana  

Vei avea încredere, pentru că este speranță, și, întorcându-te, vei locui în siguranță.


Cu glasul meu strig către Domnul și el îmi răspunde din muntele săucel sfânt. Sélah


Tu pui mai multă bucurie în inima mea decât au ei atunci când li se înmulțește grâul și vinul.


L-ai făcut pe poporul tău să vadă [încercări] grele, ne-ai dat să bem vinul amărăciunii.


Binecuvântarea Domnului, ea îmbogățește și el nu adaugă nicio tristețe la ea.


Am văzut toate lucrările care s-au făcut sub soare și, iată, totul este deșertăciune și goană după vânt!


există unul singur și nu este un al doilea; nu are nici fiu, nici frate și nu este capăt pentru toată truda sa, ba chiar ochiul lui nu se satură de bogății: „Pentru cine trudesc eu și-mi lipsesc sufletul de bunăstare?”. Și aceasta este deșertăciune și îndeletnicire rea.


Am văzut o slăbiciune sub soare: bogăție păzită pentru stăpânul ei, spre răul lui.


Toată truda omului este pentru gura lui, și totuși sufletul lui nu se satură.


Pentru aceasta m-am trezit și am văzut că somnul meu a fost plăcut.


Voi încheia cu ele o alianță de pace și voi face să nu mai fie animale rele în țară. Ele vor locui în pustiu în siguranță și vor dormi în păduri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa