Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 122:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 De dragul fraților și prietenilor mei, eu spun: „Pace ție!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Datorită fraților mei și a prietenilor mei, îți urez: „Pacea fie în tine!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Datorită fraților și a prietenilor mei, îți urez: «Pacea să fie în tine!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 În pace doar, să viețuiești, Din pricină că ai mei frați Și-ai mei prieteni sunt aflați În sânul tău. Pace să ai

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Din pricina fraților și a prietenilor mei, doresc pacea în sânul tău.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Pentru frații și tovarășii mei voi zice: Pace înăuntrul tău.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 122:8
7 Mawu Ofanana  

Sunt prieten cu toți cei care se tem de tine și cu cei care păzesc orânduirile tale.


În sfinții care sunt pe pământ, în cei puternici, în ei era toată plăcerea mea.


Lacrimile îmi sunt pâine ziua și noaptea, când mi se zice în fiecare zi: „Unde este Dumnezeul tău?”.


și spuneți-i așa: «Să trăiești! Pacea să fie cu tine, cu casa ta și cu toți ai tăi!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa