Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 12:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 pe cei care zic: „Prin limbile noastre vom fi puternici, buzele noastre sunt armele noastre; cine va fi stăpân peste noi?”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 „Din cauza violenței față de cei săraci și a gemetelor celor nevoiași, chiar acum Mă voi ridica“, zice Domnul, „voi aduce siguranța după care tânjește“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Iahve zice: „Din cauza violenței față de omul care este sărac și fără ajutor și pentru că am auzit cum strigă (spre Mine) cel nevinovat, chiar acum Mă voi ridica și îi voi scăpa de persecutorul lor!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 „Iată, pe cei nenorociți, Văzutu-i-am din cerul Meu, Cât au ajuns de asupriți, Și cum săracii gem mereu. De-aceea Mă ridic, îndată” – Domnul a zis – „iar Eu voiesc, Pe toți obijduiții – iată – Acuma să îi mântuiesc!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 „Pentru că cei nenorociți sunt asupriți și pentru că săracii gem, acum”, zice Domnul, „Mă scol și aduc mântuire celor obijduiți.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Pentru apăsarea săracilor, pentru suspinul celor nevoiași, acum mă voi scula, zice Domnul, voi pune la adăpost pe cel la care se umflă ei.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 12:5
27 Mawu Ofanana  

El îl salvează pe cel nevoiaș de sabia gurii lor, de mâna celui puternic.


De biciul limbii vei fi ascuns, nu te vei teme de devastare când va veni.


12(33) qof Scoală-te, Doamne Dumnezeule, ridică-ți mâna și nu uita de cei sărmani!


18(39) ca să faci judecată pentru cel orfan și pentru cel asuprit și să nu-i mai înspăimânte omul [făcut] din țărână.


5(26) La fiecare pas îi merge bine întotdeauna, judecățile tale sunt prea înalte înaintea lui; îi disprețuiește pe toți asupritorii săi.


Fă să tacă buzele mincinoase, care vorbesc cu aroganță împotriva celui drept cu trufie și dispreț!


he Priviți la el și veți fi luminați și fețele voastre nu se vor rușina!


BatjoCòresc, vorbesc cu răutate, vorbesc de sus asuprind.


Faraón a zis: „Cine este Domnul, ca să ascult de glasul lui și să-l las pe Israél [să plece]? Nu-l cunosc pe Domnul și nici nu-l voi lăsa pe Israél [să plece]”.


Cel care îl oprimă pe cel sărac îl disprețuiește pe cel care l-a făcut, dar cel care are milă de cel nevoiaș îl cinstește.


Moartea și viața sunt în puterea limbii; cei care o iubesc vor mânca roadele ei.


M-am întors ca să văd toate oprimările care sunt făcute sub soare. Și iată, lacrimile celor oprimați și nu era nimeni care să-i mângâie! De partea celor care oprimau era puterea, și nu era nimeni care să-i mângâie.


Folosul pământului este pentru toți: regele este slujit de câmpie.


aceasta va fi semn și mărturie pentru Domnul Sabaót în țara Egiptului. Ei vor striga către Domnul din cauza asupritorilor și el le va trimite un salvator și un apărător care îi va elibera.


«Acum mă voi ridica – zice Domnul; acum mă voi ridica și voi fi înălțat».


Dar tatăl său, care a oprimat, a comis jaf împotriva fratelui său și care a făcut în mijlocul poporului ceea ce nu este bine, el va muri în nelegiuirea lui.


Se întorc, dar nu spre Cel care este deasupra; sunt ca un arc înșelător. Căpeteniile lor vor cădea de sabie din cauza obrăzniciei limbii lor. Aceasta va fi spre batjocura lor în țara Egiptului.


Iată, plata pe care voi ați reținut-o de la lucrătorii care au secerat ogoarele voastre strigă, iar strigătele secerătorilor au ajuns până la urechile Domnului Sabaót!


I-au îndepărtat pe dumnezeii străini din mijlocul lor și i-au slujit Domnului, căruia i-a fost milă de suferința lui Israél.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa