Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 118:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Să spună [acum] Israél că este bun: veșnică este îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Israel să zică: „Căci în veac ține îndurarea Lui!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Israel să zică: „Bunătatea Lui durează cât eternitatea!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Să spună-ntregul Israel Și să mărturisească el Despre-ndurarea Domnului: „Ea ține-n veacul veacului!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Să zică Israel: „Căci în veac ține îndurarea Lui!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și Israel să zică: Căci în veac ține îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 118:2
7 Mawu Ofanana  

iod Să te laude pe tine, Doamne, toate lucrările tale și credincioșii tăi să te binecuvânteze;


Și tuturor celor care vor urma acest îndemn și întregului Israél al lui Dumnezeu, pace și îndurare.


Așadar, să-i oferim lui Dumnezeu prin el o jertfă de laudă continuă, adică rodul buzelor care mărturisesc numele lui!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa