Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 116:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Mă împresurau legăturile morții și mă cuprindeau spaimele locuinței morților, mă chinuiau tristețea și suferința.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Mă înfășuraseră legăturile morții și mă cuprinseseră sudorile Locuinței Morților; eram copleșit de necaz și de durere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Mă înfășuraseră legăturile morții și mă înconjuraseră emoțiile când mă gândeam că trebuie să merg în locuința morților. Eram invadat din toate părțile de necaz și de durere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Moartea, în chingi, mă apucase; Sudoarea gropii mă-ncercase; Pradă necazului eram Și mari dureri, în trup, simțeam.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Mă înfășuraseră legăturile morții și m-apucaseră sudorile mormântului; eram pradă necazului și durerii.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Legăturile morții mă înconjuraseră și chinurile Șeolului mă apucaseră; am aflat strâmtorare și întristare.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 116:3
9 Mawu Ofanana  

Au putrezit și s-au înveninat rănile mele, din pricina nebuniei mele.


Și fiind în agonie, se ruga și mai stăruitor, iar sudoarea lui a devenit ca picăturile de sânge care cădeau pe pământ.


În zilele vieții sale pământești, el a oferit, cu strigăte puternice și cu lacrimi, rugăciuni și cereri către acela care avea puterea să-l salveze de la moarte și a fost ascultat datorită evlaviei lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa