Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 104:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 tu faci din [suflările de] vânt mesageri ai tăi și din flăcările focului slujitori ai tăi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 El îi face pe îngerii Săi vânturi, și pe slujitorii Săi – un foc arzător.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Tu Îți faci îngeri din vânturi; și folosești flăcările de foc ca slujitori ai Tăi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Din râuri, soli, Îți întocmești; Din flăcări, slujitori croiești.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Din vânturi Îți faci soli și din flăcări de foc, slujitori.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 cel ce face pe îngerii săi vânturi; și pe slujitorii săi flacări de foc.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 104:4
8 Mawu Ofanana  

Pe când mergeau ei și vorbeau, iată, un car de foc cu cai de foc i-a despărțit pe amândoi, iar Ilíe a urcat într-o vijelie la cer!


Elizéu s-a rugat, zicând: „Doamne, deschide-i ochii să vadă!”. Domnul a deschis ochii slujitorului și, iată, a văzut muntele plin de cai și de care de foc împrejurul lui Elizéu!


focul și grindina, zăpada și ceața, vântul furtunii, care împlinește cuvântul lui,


Asemănarea ființelor era ca înfățișarea cărbunilor de foc aprinși, ca înfățișarea făcliilor care umblau între ființe. Focul strălucea și din foc ieșeau fulgere.


Îngerul a răspuns și mi-a zis: „Aceștia sunt cele patru vânturi ale cerului care ies după ce au stat în preajma stăpânului întregului pământ”.


căci saduceii spun că nu este înviere, nici înger și nici duh, pe când fariseii mărturisesc și una, și alta.


Oare nu sunt ei toți duhuri care slujesc, trimiși cu o slujire în folosul acelora care aveau să moștenească mântuirea?


Iar cu privire la îngeri spune: „Cel care îi face pe îngerii săi duhuri și pe slujitorii săi, flăcări de foc”,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa