Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 102:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Stau de veghe și sunt ca pasărea singuratică pe acoperiș;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Toată ziua dușmanii mei mă batjocoresc, cei ce mă iau în derâdere jură pe mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 În fiecare zi, dușmanii mei mă ridiculizează. Cei care râd de mine, mă blestemă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Mereu, pe-al vieții mele drum, Vrăjmașii mă batjocoresc. Potrivnicii mă urmăresc, Plini de mânie. Ne-ncetat, Ei – doar pe mine – au jurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 În fiecare zi mă batjocoresc vrăjmașii mei și potrivnicii mei jură pe mine în mânia lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Vrăjmașii mei mă ocărăsc toată ziua; cei ce se înfurie împotriva mea blestemă pe mine.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 102:8
15 Mawu Ofanana  

Pentru ce se frământă neamurile și pentru ce cugetă popoarele [lucruri] deșarte?


Eu spun: „Doamne, ai milă de mine, vindecă-mi sufletul, căci am păcătuit împotriva ta!”.


ia aminte la mine și răspunde-mi! Umblu agitat în mâhnirea mea și sunt cuprins de tulburare,


Tu cunoști ocara, rușinea și umilirea mea, înaintea ta sunt toți asupritorii mei.


[Ai ținut deschise] pleoapele ochilor mei, sunt tulburat și nu pot să vorbesc.


Adu-ți aminte, Doamne, de ocara slujitorilor tăi! Port în sânul meu [insultele] multor popoare,


Veți lăsa numele voastre spre blestem aleșilor mei și Domnul Dumnezeu vă va da la moarte; dar slujitorilor săi le va da un alt nume.


Ei vor fi luați ca blestem pentru toți deportații lui Iúda care sunt în Babilón, zicându-se: „Te-a pus Domnul ca Sedecía și ca Aháb, pe care i-a ars regele din Babilón în foc”.


Dar ei s-au umplut de furie și vorbeau între ei ce să-i facă lui Isus.


Prin toate sinagogile, de multe ori îi pedepseam, îi forțam să aducă blasfemii și, cuprins de furie, îi persecutam până și prin cetățile din afară.


Când au auzit ei acestea, fremătau de furie în inima lor și scrâșneau din dinți împotriva lui.


căci nici Cristos nu s-a complăcut în sine, ci, după cum este scris: „Insultele celor care te insultă au căzut asupra mea”!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa