Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 102:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Toate popoarele se vor teme de numele Domnului și toți regii pământului, de gloria sa,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 când Domnul va reconstrui Sionul și Se va arăta în gloria Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 când Iahve va construi Sionul și Se va revela în gloria Sa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Sionul fi-va, iar, zidit, De către Domnul, negreșit, Căci slava Lui cea minunată Iar o să fie arătată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Da, Domnul va zidi iarăși Sionul și Se va arăta în slava Sa.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Căci Domnul a zidit Sionul, s‐a arătat în slava sa.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 102:16
17 Mawu Ofanana  

Domnul reclădește Ierusalímul, îi adună pe cei alungați ai lui Israél.


Pentru că jertfele nu-ți sunt plăcute și, chiar dacă ți-aș aduce, arderile de tot nu te-ar mulțumi.


Să-l laude cerurile și pământul, mările și tot ce mișună în ele!


Cerurile fac cunoscută dreptatea lui și toate popoarele îi văd gloria.


Acesta este planul hotărât împotriva întregului pământ și acesta este brațul întins asupra tuturor neamurilor.


Se vor teme cei de la vest de numele Domnului și cei de la răsăritul soarelui, de gloria lui; când adversarul va veni ca un râu, Duhul Domnului va ridica steagul împotriva lui.


Vor umbla neamuri la lumina ta și regi, în strălucirea zorilor tale.


Toate turmele din Chedár se vor aduna la tine, berbecii din Nebáiot îți vor sluji, se vor urca pe altarul meu ca [o jertfă] plăcută, iar eu voi împodobi casa strălucirii mele.


Să-i pun pe cei mâhniți din Sión să ia diademă în loc de cenușă, untdelemnul bucuriei în loc de jale, veșmânt de laudă în locul duhului frânt și să fie numiți „stejari ai dreptății” și „plantație a Domnului” spre glorificarea [sa].


Totuși, eu [cunosc] faptele lor și gândurile lor. Dar vine [timpul] să adun toate neamurile și limbile: ele vor veni și vor vedea gloria mea.


Te voi reclădi din nou și vei fi reclădită, fecioară a lui Israél! Te vei împodobi din nou cu tamburinele tale și vei ieși la jocul celor care se bucură.


Îi voi face să se întoarcă din captivitate pe Iúda și pe Israél și-i voi reclădi ca mai înainte.


Pe femeile poporului meu le alungați din casa lor plăcută și de la pruncii lor luați gloria mea pentru totdeauna.


Blestemat cel care înșală: are în turma lui un [animal] de parte bărbătească și face vot, dar jertfește Domnului ceea ce este stricat. Căci mare rege sunt eu – spune Domnul Sabaót – și numele meu este înfricoșător printre neamuri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa