Psalmi 101:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Ochii mei [se vor îndrepta] către cei fideli din țară, ca să locuiască împreună cu mine. Cel care umblă pe calea integrității, acela îmi va sluji. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Ochii mei vor fi asupra credincioșilor din țară, pentru ca ei să locuiască cu mine; cel ce umblă pe calea integrității îmi va sluji. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Ochii mei vor urmări pe credincioșii din țară, pentru ca ei să locuiască împreună cu mine. Cel care umblă pe drumul integrității, îmi va sluji. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Privirea mea va fi-ndreptată Asupra credincioșilor Din țara mea și-al meu popor. Numai de cel neprihănit, Am să fiu eu, mereu, slujit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Voi avea ochii îndreptați asupra credincioșilor din țară, ca să locuiască lângă mine; cel ce umblă pe o cale fără prihană, acela îmi va sluji. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Ochii mei vor fi peste cei credincioși ai țării, ca ei să locuiască cu mine. Cel ce umblă pe o cale desăvârșită, acela îmi va sluji. Onani mutuwo |