Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Acum, fiilor, ascultați-mă și fiți atenți la cuvintele gurii mele!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Și acum, fiilor, ascultați-mă și fiți atenți la ce vă spun!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Acum, fiilor, ascultați-mă; și fiți atenți la ce vă spun!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Și-acum fiilor, ascultați: La mine-aminte să luați!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Și acum, fiilor, ascultați-mă și luați aminte la cuvintele gurii mele!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și acum, fiilor, ascultați‐mă, și luați aminte la cuvintele gurii mele.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:24
8 Mawu Ofanana  

làmed Veniți, fiilor, ascultați-mă, vă voi învăța frica de Domnul!


Fiul înțelept [ascultă] disciplina tatălui, dar cel batjocoritor nu ascultă dojana.


Ascultați, fiilor, disciplina tatălui și fiți atenți ca să cunoașteți priceperea!


Acum, fiilor, ascultați-mă și nu vă abateți de la cuvintele gurii mele!


copiii mei, pentru care îndur din nou chinurile nașterii, până când Cristos se va forma în voi.


Copiii mei, vă scriu acestea ca să nu păcătuiți. Dar dacă cineva ar păcătui, avem un apărător la Tatăl, pe Isus Cristos, cel drept.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa