Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Căci soțul nu este acasă, a plecat într-o călătorie îndepărtată.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Căci soțul nu este acasă; a plecat într-o călătorie lungă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Bărbatul meu nu este casă; ci a plecat într-o călătorie lungă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Nimic. Bărbatul mi-e plecat

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Căci bărbatul meu nu este acasă, a plecat într-o călătorie lungă,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Căci gospodarul nu‐i acasă, s‐a dus pe o cale îndelungată,

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:19
9 Mawu Ofanana  

Vino să ne îmbătăm de dragoste până dimineață, să ne bucurăm de dezmierdări!


A luat punga cu argint în mâna lui; în ziua de lună nouă va veni acasă”.


Femeie adulteră, în locul soțului tu îi iei pe străini!


Primindu-l, murmurau împotriva stăpânului casei,


Dar aceasta s-o știți: dacă ar ști stăpânul casei la care strajă vine hoțul, ar veghea și nu ar lăsa să i se spargă casa.


Dar, dacă acel servitor spune în inima lui: «Stăpânul meu întârzie»


Să știți aceasta: dacă stăpânul casei ar ști ora la care vine hoțul, nu ar lăsa să i se spargă casa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa