Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 6:31 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Dacă este găsit, plătește de șapte ori, dă toată averea casei sale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 dar dacă este prins va plăti înșeptit, va da toată averea din casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Dar dacă este prins furând, va plăti de șapte ori cantitatea furată, chiar dacă va fi obligat să dea astfel toată averea din casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 Altfel de-i prins, știe prea bine Că trebuie să dea-nșeptit Tot ceea ce a jefuit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Și, dacă este prins, trebuie să dea înapoi înșeptit, să dea chiar tot ce are în casă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 dar dacă este prins, va da înapoi înșeptit; toată averea casei sale o va da.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 6:31
8 Mawu Ofanana  

Domnul i-a spus: „Oricine îl ucide pe Cáin, de șapte ori va fi răzbunat”. Domnul i-a pus un semn lui Cáin, ca niciunul dintre cei care îl vor găsi să nu-l ucidă.


Să plătească de patru ori mieluța din cauză că a făcut lucrul acesta și pentru că nu s-a îndurat!”.


El va da înapoi câștigul și nu-l va înghiți; de bogăția schimbului său nu se va bucura.


Fă să se întoarcă asupra vecinilor noștri înșeptit insulta cu care te-au insultat, Doamne!


stăpânul gropii să plătească stăpânului lor prețul înapoi, iar animalul mort să fie al lui!


Întrucât nu avea să-i restituie, stăpânul a poruncit să fie vânduți el, soția, copiii și tot ce avea și să achite [datoria].


Dar Zahéu, stând [în picioare], i-a spus Domnului: „Iată, Doamne, jumătate din ceea ce am o dau săracilor și dacă am nedreptățit pe cineva, îi dau înapoi împătrit!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa