Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 5:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 El va muri din lipsă de disciplină, va rătăci de mărimea nebuniei sale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 El va muri din lipsă de disciplinare și va rătăci din prea multa lui nebunie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 El va muri din lipsă de învățătură și va rătăci în marea lui prostie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Să moară, el va fi lăsat, Pentru că s-a văzut că are Lipsă de orice înfrânare, Și-mpiedicat are să fie În nesfârșita-i nebunie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 El va muri din lipsă de înfrânare, se va poticni din prea multa lui nebunie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 El va muri din lipsă de învățătură și se va rătăci în mărimea nebuniei sale.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 5:23
11 Mawu Ofanana  

Dar dacă nu ascultă, vor trece în canal și-și vor da duhul fără să știe.


Oare nu este smulsă funia [cortului] lor? Ei mor, dar nu cu înțelepciune.


Dar poporul meu n-a ascultat de glasul meu, Israél nu m-a acceptat.


și va întoarce asupra lor nelegiuirea lor și din cauza răutății lor îi va nimici, îi va nimici Domnul Dumnezeul nostru.


Vor mânca din roadele căilor lor, se vor sătura din planurile lor.


Buzele celui drept păstoresc pe mulți, dar cei nebuni mor în sărăcia inimii.


Omul este lăudat pentru prudența lui, dar cel cu inima perversă este disprețuit.


De căile sale se satură cel cu inima rătăcită și omul bun, de ale sale.


Cel vinovat cade în răutatea lui, dar cel drept găsește refugiu [până și] în moartea lui.


Omul care rătăcește de la calea prudenței se va odihni în adunarea umbrelor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa