Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 4:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Când vei umbla, pasul nu-ți va fi stânjenit, iar când vei alerga, nu te vei poticni.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Când vei merge, pașii nu-ți vor fi stânjeniți, iar când vei alerga, nu te vei împiedica.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Când vei merge, pașii tăi nu vor fi în pericol; și când vei alerga, nu te vei împiedica.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Astfel, în drumurile tale, Când vei umbla, vei fi păzit – Nu-ți va fi pasul stânjenit. Când vrei s-alergi, alergi ușor; Nu-ți poticnești al tău picior.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Când vei umbla, pasul nu-ți va fi stânjenit și, când vei alerga, nu te vei poticni.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Când vei merge, nu ți se vor strâmta pașii; și când vei alerga, nu te vei poticni.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 4:12
15 Mawu Ofanana  

Ai lărgit calea sub pașii mei și nu s-au clătinat gleznele mele.


Cei care iubesc legea ta [se bucură] de multă pace, nicio piedică nu le stă în cale.


Voi umbla cu îndrăzneală, deoarece caut orânduirile tale.


Tu mi-ai dat scutul mântuirii tale, dreapta ta mă sprijină și bunăvoința ta m-a ajutat să cresc.


Atunci vei pricepe dreptatea și judecata, nepărtinirea, pe orice cale a binelui.


Atunci vei merge în siguranță pe drumul tău și piciorul tău nu se va clătina.


Calea celor vinovați este ca bezna: nu știu de ce se poticnesc.


Când vei umbla, ele te vor mângâia, când te vei culca, ele vor veghea asupra ta, iar când te vei trezi, ele îți vor vorbi.


Ei vin plângând și rugându-se; îi conduc să meargă la torente de apă, pe un drum drept pe care nu se vor poticni, pentru că eu voi fi un tată pentru Israél, iar Efraím va fi întâiul meu născut”.


și: „piatră de poticnire și stâncă pentru cădere”. Ei se poticnesc pentru că nu cred în cuvânt; la aceasta au fost sortiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa