Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 30:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 sclavul care ajunge să domnească și nebunul care se satură de pâine,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 un slujitor care ajunge rege, un nebun care se satură de pâine,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 un slujitor care ajunge rege, un nebun care se satură de pâine,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Un rob care o să dorească Și-ncepe să împărățească, Nebunul ce-n belșug de pâine Așteaptă ziua cea de mâine,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 un rob care a început să împărățească, un nebun care are pâine din belșug,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Sub o slugă când este împărat și sub un nebun când se satură de hrană;

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 30:22
12 Mawu Ofanana  

Nu se potrivește pentru un nesimțit luxul, cu cât mai puțin pentru un sclav să stăpânească peste conducători!


Un bărbat necăjit care-i asuprește pe cei săraci este ca o ploaie care spală, dar nu lasă hrană.


Sub trei lucruri se clatină pământul și patru nu poate să suporte:


femeia urâtă care se căsătorește și slujitoarea care o moștenește pe stâpâna ei.


Am văzut sclavi pe cai și conducători care mergeau ca sclavii pe pământ.


Era un om în Maón a cărui proprietate era în Carmél. Era foarte bogat: avea trei mii de oi și o mie de capre. El își tundea turma în Carmél.


Să nu-l ia în seamă domnul meu pe omul acela de nimic, pe Nabál, căci cum este numele lui, așa este și el: numele lui este „Nabál” și nebunie este în el. Iar eu, slujitoarea ta, nu i-am văzut pe slujitorii domnului meu pe care i-ai trimis.


Numele acestui om era Nabál, iar numele soției lui era Abigáil; era o femeie înțeleaptă și frumoasă la chip, dar bărbatul [ei] era aspru și rău în faptele lui. Era un fiu al lui Cáleb.


Și i-a condus. Iată, erau împrăștiați pe toată suprafața pământului: mâncau, beau și sărbătoreau pentru toată prada mare pe care o luaseră din țara filisténilor și din țara lui Iúda.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa